第十三課 聽力

莫莉: 我說江忠啊!你別把刀叉亂放好嗎?我跟你說了七、八次了,你怎麼就是不改!
江忠: 哎呀,我怎麼連這點自由都沒有了,這西餐的玩意,我最搞不清楚了,你就讓我自由自在地放吧。
莫莉: 你下個星期就要去美國,現在連西餐的禮節還不懂怎麼成呢!
江忠: 對了,你不說我都忘了,快!再告訴我一遍,臨急抱佛腳,硬記吧!
莫莉: 記住最右邊放的是勺兒,次右邊是刀子,左邊才是叉子,你看你,又是右手拿叉子,快把刀、叉交換過來。你到美國開會,參加宴會時弄錯了,人家不笑你才怪呀?
江忠: 真要命!右手拿叉才正常,左手拿叉怎麼老覺得不順呢!啊!外國人大多數是左撇子。我記住了,學左撇子就行了。
莫莉: 看你沒正經的樣。你看你的水杯,放在哪兒了?
江忠: 對對對,你告訴過我水杯要放在右邊。我沒記錯吧!
莫莉: 算你這次記性好。
江忠: 我去打個電話給公司,你先吃啊!

(江忠把餐巾往桌子上一放就離開)

莫莉: 回來,回來!你又忘了,餐巾應該怎麼放?
江忠: 對對對,餐巾要放在椅子上,不然服務員以為我不吃了呢!(剛要走)
莫莉: 還有哪!
江忠: 還有什麼?噢,我真該打!沒吃完離坐,應該把刀叉分開搭在盤子上,不能把刀叉合在一起放在盤子裡,那服務員就要收走了,那不是我就沒得吃了嗎?
莫莉: 是啊,你到美國,可沒人提醒你了,餓肚子沒人理你啊!
江忠: 唉!吃西餐可真麻煩,中餐可沒那麼多講究。
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 15 / 16 / 17

This page has been archived.

It has not been updated nor maintained since 1 Sept 2021.

For the latest information on the Center of Language Education, please check the new CLE website.