Mr. Alfred Jones TSANG

Lecturer

Email
lcalfred@ust.hk
Telephone
2358-7844
Room
3313

Upon receiving his MPhil degree from the Faculty of English at University of Cambridge, Alfred Tsang started his career as a lecturer teaching English for Academic and Specific Purposes courses for a wide range of disciplines and programmes, particularly those offered by the School of Humanities and Social Science, at both undergraduate and postgraduate levels. His recent research covers such areas in Applied Linguistics as Bilingualism and Multilingualism, Global Englishes (with special interests in Hong Kong English and its pedagogical implications), Sociolinguistics, English Grammar, Translation Studies, and Corpora and Language Learning.

With interdisciplinary training in humanities, Alfred is also interested in the interplay between language, education and society. He has been interviewed by various media outlets on Hong Kong English and English learning, including RTHK, Mingpao Daily, Wen Wei PoSouth China Morning Post, 100 Most (100毛), MetroPOP, to name but a few. His column, Anglophonic (文化品味﹒英語趣談), appears in the Hong Kong Economic Journal Monthly (信報月刊), where he writes about English language and literature, as well as language teaching and learning. Click for access: [Blake's Tyger] [OmniBus and school mottos].

Professional Interests

Bilingualism and Multilingualism

Global Englishes

Sociolinguistics

English Grammar

Translation Studies

Corpora and Language Learning

Scholarship

2025 Journal Publication

Transcending the Researcher-Researched Divide: Participatory Linguistics Research in Kongish

Lok, Pedro; Lee, Tong King; Tsang, Alfred; Li, Wei

Source: International Journal of Applied Linguistics (United Kingdom), v. 35, (4), p. 2248-2260
DOI: 10.1111/ijal.12764

<p>This study explores the transformative impact of participatory research on the conceptualization of Kongish. A hybridized written form comprising a creative blend of Cantonese and English, Kongish is a grassroots media-linguistic phenomenon within the vibrant sociocultural ecology of Hong Kong. Our research aims to evaluate how a participatory methodology—as opposed to traditional researcher-oriented approaches where researchers remain at arm's length with their research subjects—reshapes the understanding of Kongish as well as Hong Kong English (HKE). Using a participatory linguistics framework, this study triangulates data from focus group interviews, individual interviews, and online surveys to explore the reciprocal influences between researchers and participants. The study is organized into two tiers: first, the transformation of participants, and second, the transformation of researchers. Each tier draws on personal narratives to offer distinct insights into real-life encounters with Hong Kong's written vernacular. By integrating the “lived experiences” of both researchers and participants, the study reveals how our interactions continuously influence each other's perceptions of language, language practices, and personal identities.</p>

2018 Journal Publication

向韓禮德致敬

李嵬; 曾曉華, Alfred Jones

Source: 語文建設通訊(香港)=Chinese Language Review (Hong Kong), v. v. 116, p. 76
2018 Journal Publication

文化戰士陳辭完畢──悼卡齊魯教授

Sridhar, S.N.; 曾曉華, Alfred Jones

Source: 語文建設通訊(香港)=Chinese Language Review (Hong Kong), v. v. 116, p. 74-76
2018 Journal Publication

環球英文研究三部曲、之二︰英美英文

曾曉華, Alfred Jones

Source: 語文建設通訊(香港)=Chinese Language Review (Hong Kong), v. v. 115, p. 17-29
2017 Book

港語日報 KONGISH DAILY︰Laugh L Die. Old News is Still Exciting, and Perhaps Educative 溫故知新

Nick Wong; Tsang, Alfred Jones; Pedro Lok

Press: 小明文創
ISBN: 9789888444915
2017 Journal Publication

環球英文研究三步曲、之一︰星加坡英文

曾曉華, Alfred Jones

Source: 語文建設通訊(香港)=Chinese Language Review (Hong Kong), v. v. 114, p. 26-40
2014 Journal Publication

論學術職銜的翻譯:以英國和香港學制為例

曾曉華, Alfred Jones

Source: 語文建設通訊(香港)=Chinese Language Review (Hong Kong), v. v. 107, p. 13-26